2007年12月25日 星期二

聖誕節的十二天

  記得去年的這個時候,教我中級英語聽講課的Renee,送給班上同學一首
歌,就是 The Twelve Days of Christmas,從第一天一直到第十二天,隨著日
子增加而,東西越來越多,歌詞也就越來越長,還記得當時,幾位同學一起在
講台上輪流唱,輪到我時已經是第十一天了,歌詞長到我快喘不過氣。

  昨天,週一的英文輔導班,我也在課堂的最後十分鐘,放了這首歌,也把
去年Renee印給我們的歌詞印給了他們,希望他們也有一點點過節的氣氛,也
祝福聽到這首歌的各位,聖誕快樂。


The Twelve Days of Christmas

On the first day of Christmas, My true love sent to me
A partridge in a pear tree.





On the second day of Christmas, My true love sent to me
Two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




On the third day of Christmas, My true love sent to me
Three French hens,
two turtle doves, and a partridge in a pear tree.




On the forth day of Christmas, My true love sent to me
Four calling birds,
three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree.




On the fifth day of Christmas, My true love sent to me
Five gold rings,
four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




On the sixth day of Christmas, My true love sent to me
Six geese a laying,
five gold rings, four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




On the seventh day of Christmas, My true love sent to me
Seven swans a swimming,
six geese a laying, five gold rings, four calling birds, three French hens,
two turtle doves, and a partridge in a pear tree.




On the eighth day of Christmas, My true love sent to me
Eight maids a milking,
seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings,
four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




On the nineth day of Christmas, My true love sent to me
Nine ladies dancing,
eight maids a milking, seven swans a swimming, six geese a laying,
five gold rings, four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




On the tenth day of Christmas, My true love sent to me
Ten lords a leaping,
nine ladies dancing, eight maids a milking, seven swans a swimming,
six geese a laying, five gold rings, four calling birds, three French hens,
two turtle doves, and a partridge in a pear tree.




On the eleventh day of Christmas, My true love sent to me
Eleven pipers piping,
ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking,
seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings,
four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




On the twelfth day of Christmas, My true love sent to me
Twelve drummers drumming,
eleven pipers piping, ten lords a leaping, nine ladies dancing,
eight maids a milking, seven swans a swimming, six geese a laying,
five gold rings, four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.




The source of drawing: http://www.msgr.ca/msgr-2/12_days_of_christmas%2000.htm


Vocabulary:


partridge 鷓鴣


turtle dove 斑鳩


另外,歌詞中的 sent ,有些版本也會用 gave 。

4 則留言:

  1. 圖片真可愛~
    最近radio裡也常放這首歌, 每次聽到都會想到當時用這首歌折磨你們的快感haha^O^
    renee

    回覆刪除
  2. to Renee:
    我永遠記得...那時候我在台上剛好是
    要唱10th day那一段,然後當下我其實
    一直看著歌詞一邊緊張,一邊納悶到底
    leaping, turtle dove, partridge是
    什麼。眼看你的麥克風就要傳過來了,
    只好先不管三七二十一唱下去了...

    只是當初大家怎麼會選這首歌,
    不選另外一首歌唱呢?(但事實就是
    幾年後沒唱過的歌就真的不記得了。)

    現在想想,就算當年知道turtle dove,
    partridge的中文翻譯也沒用,因為看
    到了還是只會通稱他們為"birds" (苦笑)

    回覆刪除
  3. 我翻自己學生時代的外文課本也發現, 那時的我每個生字都查
    (有時每個字都查了整句還是未必看懂)
    現在反過來
    生字往往懶得查, 但整句什麼意思八九不離十;)

    renee

    回覆刪除
  4. to Renee:
    事實也證明了不會一兩個單字在閱讀時根本沒差。
    有些單字說不定我們這一輩子就碰那麼一次了。

    回覆刪除

Your Feedback