記得去年的這個時候,教我中級英語聽講課的Renee,送給班上同學一首
歌,就是 The Twelve Days of Christmas,從第一天一直到第十二天,隨著日
子增加而,東西越來越多,歌詞也就越來越長,還記得當時,幾位同學一起在
講台上輪流唱,輪到我時已經是第十一天了,歌詞長到我快喘不過氣。
昨天,週一的英文輔導班,我也在課堂的最後十分鐘,放了這首歌,也把
去年Renee印給我們的歌詞印給了他們,希望他們也有一點點過節的氣氛,也
祝福聽到這首歌的各位,聖誕快樂。
The Twelve Days of Christmas
On the first day of Christmas, My true love sent to me
A partridge in a pear tree.
On the second day of Christmas, My true love sent to me
Two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas, My true love sent to me
Three French hens,
two turtle doves, and a partridge in a pear tree.
On the forth day of Christmas, My true love sent to me
Four calling birds,
three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree.
On the fifth day of Christmas, My true love sent to me
Five gold rings,
four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
On the sixth day of Christmas, My true love sent to me
Six geese a laying,
five gold rings, four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
On the seventh day of Christmas, My true love sent to me
Seven swans a swimming,
six geese a laying, five gold rings, four calling birds, three French hens,
two turtle doves, and a partridge in a pear tree.
On the eighth day of Christmas, My true love sent to me
Eight maids a milking,
seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings,
four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
On the nineth day of Christmas, My true love sent to me
Nine ladies dancing,
eight maids a milking, seven swans a swimming, six geese a laying,
five gold rings, four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
On the tenth day of Christmas, My true love sent to me
Ten lords a leaping,
nine ladies dancing, eight maids a milking, seven swans a swimming,
six geese a laying, five gold rings, four calling birds, three French hens,
two turtle doves, and a partridge in a pear tree.
On the eleventh day of Christmas, My true love sent to me
Eleven pipers piping,
ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking,
seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings,
four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
On the twelfth day of Christmas, My true love sent to me
Twelve drummers drumming,
eleven pipers piping, ten lords a leaping, nine ladies dancing,
eight maids a milking, seven swans a swimming, six geese a laying,
five gold rings, four calling birds, three French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
The source of drawing: http://www.msgr.ca/msgr-2/12_days_of_christmas%2000.htm
Vocabulary:
partridge 鷓鴣
turtle dove 斑鳩
另外,歌詞中的 sent ,有些版本也會用 gave 。
圖片真可愛~
回覆刪除最近radio裡也常放這首歌, 每次聽到都會想到當時用這首歌折磨你們的快感haha^O^
renee
to Renee:
回覆刪除我永遠記得...那時候我在台上剛好是
要唱10th day那一段,然後當下我其實
一直看著歌詞一邊緊張,一邊納悶到底
leaping, turtle dove, partridge是
什麼。眼看你的麥克風就要傳過來了,
只好先不管三七二十一唱下去了...
只是當初大家怎麼會選這首歌,
不選另外一首歌唱呢?(但事實就是
幾年後沒唱過的歌就真的不記得了。)
現在想想,就算當年知道turtle dove,
partridge的中文翻譯也沒用,因為看
到了還是只會通稱他們為"birds" (苦笑)
我翻自己學生時代的外文課本也發現, 那時的我每個生字都查
回覆刪除(有時每個字都查了整句還是未必看懂)
現在反過來
生字往往懶得查, 但整句什麼意思八九不離十;)
renee
to Renee:
回覆刪除事實也證明了不會一兩個單字在閱讀時根本沒差。
有些單字說不定我們這一輩子就碰那麼一次了。